1. VELJAVNOST SPLOŠNIH POGOJEV
1.1. Ti splošni pogoji veljajo med kupcem in podjetjem EKOSEN d.o.o., Ptujska cesta 17, SI-2204 Miklavž na Dravskem polju, telefon: +386 2 620 81 99, elektronska pošta: info@ekosen.si kot prodajalcem (v nadaljevanju: prodajalec) v zvezi s kupčevim nakupom blaga prodajalca.
1.2. Kupec je vsaka oseba, ki ima s podjetjem EKOSEN d.o.o. veljaven dogovor za nakup blaga prodajalca.
1.3. Za veljaven dogovor nakupa blaga šteje potrjena in plačana ponudba, ki jo kupec prejme od prodajalca.
1.4. Vsi pogodbeni dogovori med prodajalcem in kupcem v zvezi z nakupom blaga so urejeni v teh splošnih pogojih ter v konkretnem naročilu/ponudbi.
1.5. Splošni pogoji, ki se spreminjajo po potrebi, so objavljeni na spletni strani podjetja ekosen.si, na željo pa se pošljejo tudi na kupčevo e-pošto.
2. NEVELJAVNOST DRUGIH POGODBENIH POGOJEV
2.1. Ti splošni pogoji prevladajo nad nasprotnimi pogodbenimi pogoji kupca ali pogodbenimi pogoji druge osebe, ki odstopajo od teh splošnih pogojev.
2.2. Ti splošni pogoji veljajo tudi tedaj, če ob zavedanju o obstoju nasprotnih ali drugačnih pogodbenih pogojev kupca ali druge osebe prodajalec opravi kakršnokoli izpolnitveno ali drugačno konkludentno ravnanje, ki bi se lahko štelo za potrditev nasprotnih ali drugačnih pogodbenih pogojev kupca ali druge osebe. Veljavnost slednjih je v vsakem primeru izključena. To velja tudi, če bi se pogodbeni pogoji kupca ali druge osebe lahko šteli za sprejete po vključitvi teh splošnih pogojev.
3. OSEBNA VELJAVNOST
3.1. Med prodajalcem in vsemi osebami, ki štejejo za potrošnika v smislu potrošniške zakonodaje, veljajo samo splošni pogoji, ki so navedeni v tem dokumentu.
3.2. V primeru iz prejšnje točke v vsakem primeru dopolnilno veljajo tudi določila potrošniške zakonodaje, ki v vsakem primeru tudi prevladajo nad morebitnimi nasprotnimi določbami teh splošnih pogojev.
4. VELJAVNOST V RAZMERJU DO POTROŠNIKOV
Ob nakupu kupca zavezujejo splošni pogoji, ki so veljavni v trenutku nakupa. Ob oddaji naročila je kupec vsakič posebej opozorjen na splošne pogoje, ki so v tistem trenutku veljavni, seznanjenost in strinjanje z njimi pa potrdi z oddajo naročila oziroma s potrditvijo prejete ponudbe (izvedba plačila).
5. VELJAVNOST V RAZMERJU DO TUJCEV
Ti splošni pogoji veljajo ne glede na statutarni ali dejanski sedež kupca in ne glede na njegovo dejansko sposobnost razumevanja jezika, v katerem so ti splošni pogoji sestavljeni. Pod pogoji potrošniške zakonodaje lahko kupec zahteva sklenitev pogodbe na podlagi teh splošnih pogojev tudi v drugem jeziku.
6. OGLAŠEVANJE
6.1. Objave prodajalca predstavljajo prikaz osnovnih pogojev nakupa, razen če je izrecno določeno drugje v objavi.
6.2. Prodajalec jamči za karakteristike blaga, ki so kot take navedene v oglaševanju prodajalca, katalogih in na spletnih straneh.
6.3. Nakup rabljenih ali razstavnih eksponatov je jasno zaveden na ponudbi, ki jo prejme kupec iz strani prodajalca. S potrditvijo ponudbe (izvedbo plačila) kupec potrjuje, da je bil z navedenimi lastnostmi blaga seznanjen in to tudi sprejema. V tem primeru prodajalec ne jamči dostave v originalni embalaži, pač pa v primerni embalaži.
7. SPLOŠNO O NAČINIH PLAČILA
7.1. Podjetje EKOSEN d.o.o. kupcu iz območja Republike Slovenije omogoča plačilo nakupa na naslednje načine (za plačila iz tujine velja izključno vplačilo 100 % avansa):
– plačilo s predračunom in izvedbo direktnega bančnega nakazila na TRR prodajalca,
– plačilo s plačilnimi karticami (Activa, Visa, Visa Electron, Mastercard, Maestro, Diners),
plačilo na obroke z Diners kartico,
– plačilo na obroke z Mastercard kartico (sprejemamo kartice vseh bank, razen obročne plačilne kartice banke NLB (uporabljamo POS terminale družbe SIX Payments)).
– Podjetje v svojih poslovalnicah ne posluje z gotovino.
Podjetje EKOSEN d.o.o. kupcu omogoča plačilo nakupa pod pogoji v teh splošnih pogojih:
7.2. Plačila se opravljajo izključno v evrih ali v primeru, da je sedež prodajalca zunaj evro območja, v valuti, ki predstavlja veljavno plačilno sredstvo v državi sedeža prodajalca.
7.3. Pri izbiri plačila s predračunom in izvedbo direktnega bančnega nakazila, pripada kupcu dodatni 3 % generalni popust. Znesek generalnega popusta in znesek, ki je potreben za plačilo, sta izpisana na ponudbi, ki jo kupec prejme iz strani prodajalca.
7.4. Fizične osebe imajo možnost plačila ponudbe v dveh delih v razmerju 60 : 40, v kolikor pri prodajalcu naročijo tudi izvedbo montaže. 60 % plačila zagotavlja kupcu odprtje delovnega naloga in predajo obdelave naročila enemu izmed uradnih monterjev prodajalca. Kupec se zaveže, da bo preostalih 40 % kupnine poravnal na dan montaže. Ob izbiri možnosti plačila v razmerju 60 : 40, kupec ni upravičen do 3 % generalnega popusta.
7.5. Pri izbiri plačila s plačilno kartico ali kakršnokoli obročno plačilno kartico, kupec ni upravičen do 3 % generalnega popusta.
7.6. Pravne osebe lahko nakup potrdijo ali s predložitvijo uradne naročilnice ali z direktnim nakazilom kupnine na TRR prodajalca. V obeh primerih je kupec upravičen do dodatnega 3 % generalnega popusta.
7.7. V primeru potrditve nakupa pravnih oseb z naročilnico, veljajo kot rok plačila medsebojno dogovorjeni plačilni pogoji, ki morajo biti izpisani tudi na predmetni naročilnici.
7.8. Kupec se strinja, da sme prodajalec v primeru suma zlorabe kateregakoli načina plačila po svoji presoji vsako zadevno transakcijo brez predhodnega obvestila predati v reševanje pristojnim organom.
7.9. Kupec se zaveda in se strinja, da lahko njegov izvajalec plačilnih storitev za namen izpolnitve kupčevih plačilnih obveznosti v zvezi z nakupom po teh splošnih pogojih kupcu zaračuna transakcije, ki prodajalcu niso znani. Kupec se strinja, da takšne stroške nosi sam.
7.10. Če gre pri blagu za blago, za katerega je po Pravilniku o izvajanju zakona o davku na dodano vrednost dopustna uporaba znižane stopnje davka na dodano vrednost ali uporabe 76.a člena, kupec, ki je zavezanec za davek na dodano vrednost izjavlja, da je neposreden investitor in s tem upravičen do obračunane znižane ali obrnjene stopnje davka na dodano vrednost.
8. DOSTAVA BLAGA
8.1. Prodajalec omogoča dostavo tako na območju Slovenije kot na območju EU, ter dostavo v tretje države.
8.2. Prodajalec je pogodbeni partner s Pošto Slovenije, ki za prodajalca izvaja dostavo blaga, tako da za dostavne roke veljajo uradni dostavni roki Pošte Slovenije.
8.3. Če kupec pri prodajalcu izbere tudi storitev montaže, ima na razpolago tudi možnost, da se mu blago dostavi na dan montaže. Blago v tem primeru dostavi dodeljeni monter.
8.4. Poštnina dostave do kupca na območju Slovenije je brezplačna, razen za artikle, pri katerih je posebej specificirano, da bo ob nakupu potrebno doplačati tudi storitev dostave.
8.5. Poštnina v druge države EU in tretje države se obračuna v skladu z uradnimi ceniki dostavljavca, ki bo dostavo izvedel.
8.6 Izbira dostavljavca je v pristojnosti prodajalca.
8.7. Prodajalec sme v primeru zaznanih težav z izpolnitvijo plačilne obveznosti kupca odpošiljanje blaga ali celo samo izročitev blaga kupcu po odpošiljanju po svoji prosti presoji odložiti ali preklicati do popolne izpolnitve plačilne obveznosti kupca.
9. GARANCIJA, JAMČEVANJE ZA NAPAKE
9.1. Za nakup blaga prejme kupec s strani prodajalca uradni garancijski list. Garancijski list je kupcu izročen skupaj z zaključnim računom prodajalca ali ob dobavi blaga brez montaže, ali pa po končani montaži kupljenega blaga.
9.2. Garancijski pogoji so izpisani na samem garancijskem listu in specificirani za vsako blago posebej.
9.3. Za določene artikle nudi prodajalec tudi možnost doplačila za podaljšanje garancijskega roka določenega blaga (v nadaljevanju: podaljšana garancija). V tem primeru so za vprašanja, kjer garancija odstopa od splošnih pogojev garancijskih rokov ali zakonske ureditve, merodajna določila podaljšane garancije.
9.4. Vsaka garancija je veljavna le ob upoštevanju navodil na garancijskem listu ter proti predložitvi garancijskega lista in računa.
9.5. V kolikor informacije o podaljšani garanciji na listinah iz prejšnje točke ni, se v vsakem primeru šteje, da podaljšane garancije ni.
9.6. Prodajalec odgovarja za stvarne napake blaga v skladu z določili civilnega prava (Obligacijski zakonik in Zakon o varstvu potrošnikov). Za potrošnike veljajo določila prava varstva potrošnikov, tudi če odstopajo od v nadaljevanju navedenih pravil.
9.7. Prodajalec mora kupcu izročiti blago v skladu s pogodbo in odgovarja za stvarne napake svoje izpolnitve.
9.8. Za stvarno napako (definicija stvarne napake, uveljavljanje stvarne nape, rok za uveljavljanje stvarne napake, obvestilo o stvarni napaki, dolžnost prodajalca za odpravo stvarne napake,…) veljajo določila Obligacijskega zakonika in Zakona o varstvu potrošnikov.
9.9. Obvestilo o stvarni napaki mora kupec prodajalcu sporočiti pisno, in sicer ali preko pisma, poslanega po pošti na sedež podjetja, ali preko elektronske pošte: podpora@ekosen.si.
10. ODSTOP OD POGODBE
10.1. Pravni pouk o odstopu od pogodbe pri nakupu na daljavo
Potrošnik ima pri nakupu na daljavo pravico, da brez navedbe razlogov v 14 dneh odstopi od pogodbe. Odstopni rok poteče v 14 dneh:
– od dne, ko kupec ali tretja oseba, ki ni prevoznik in jo imenuje kupec, pridobi fizično posest na blagu,
– od dne, ko kupec ali tretja oseba, ki ni prevoznik in jo imenuje kupec, pridobi fizično posest nad zadnjim kosom blaga, če gre za pogodbo, ki sestoji iz več kosov blaga, ki jih kupec naroči v enem naročilu,
– od dne, ko kupec ali tretja oseba, ki ni prevoznik in jo imenuje kupec, pridobi fizično posest nad zadnjo pošiljko ali kosom blaga, če je dostava blaga sestavljena iz več pošiljk ali kosov,
– od dne, ko je kupcu predan račun in garancijski list v primerih izvedbe montaže iz strani prodajalca oziroma uradnega monterja prodajalca.
10.2. Za uveljavitev pravice do odstopa mora potrošnik oziroma kupec z nedvoumno izjavo obvestiti prodajalca ali z dopisom po pošti na uradni sedež podjetja: EKOSEN d.o.o., Ptujska cesta 17, SI-2204 Miklavž na Dravskem polju, ali z dopisom na elektronski naslov: info@ekosen.si o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe. Da bi se rok za odstop od pogodbe upošteval, zadošča, da je obvestilo v zvezi z uveljavljanjem pravice kupca do odstopa v skladu z roki, navedenimi v prejšnji točki.
10.3. Učinki odstopa od pogodbe:
Če kupec odstopi od pogodbe, mu prodajalec brez nepotrebnega odlašanja in v vsakem primeru najpozneje v 14 dneh od dneva prejetja obvestila o odstopu od pogodbe povrne vsa prejeta plačila. Edini strošek, ki bremeni potrošnika oziroma kupca, v zvezi z odstopom od pogodbe, je strošek vračila blaga. Blago je potrebno vrniti prodajalcu takoj od oddanega sporočila o odstopu od pogodbe (nakupa) na sedež podjetja. Prejeto blago je treba vrniti nepoškodovano, nerabljeno in v nespremenjeni količini ter originalno zapakirano, razen če je blago uničeno, pokvarjeno, izgubljeno ali se je njegova količina zmanjšala, ne da bi za to bil kriv kupec. Pri vračilu artiklov, kjer so bile koriščene kode za popust, se ta sredstva upoštevajo kot popust in se ob vračilu ne vrnejo. Vrne se le vplačan znesek.
11. MOŽNOST ARE
Pri 60 % avansu je znesek za plačilo zmanjšan za 200,00 evrov are. V kolikor plačilo are ni bilo izvedeno je potrebno pripraviti novo ponudbo z novimi pogoji plačila.
Pri 100 % avansu je znesek za plačilo zmanjšan za 200,00 evrov are in ima upoštevan 3 % generalni popust. V kolikor plačilo are ni bilo izvedeno je potrebno pripraviti novo ponudbo z novimi pogoji plačila.
Plačilo zneska v višini 200,00 evrov predstavlja plačilo are za posredovano ponudbo. Kupec je dolžan plačati celotni znesek ponudbe, za katero je plačal aro, v roku 6 mesecev od datuma plačila are. Ara se ob plačilu celotne ponudbe všteje v kupnino. Če celotni znesek ponudbe ni poravnan v roku 6 mesecev od datuma plačila are, se šteje, da je kupec odstopil od pogodbe. Vsaka od pogodbenih strank lahko odstopi od pogodbe. Pogodbeni stranki se dogovorita, da ima v primeru odstopa od pogodbe ara funkcijo odstopnine. Če odstopi pogodbena stranka, ki je aro dala (kupec), jo izgubi, če pa odstopi pogodbena stranka, ki je aro prejela (prodajalec), mora plačati dvojni znesek are (68. člen Obligacijskega zakonika).
Ara velja samo za fizične kupce iz območja Republike Slovenije.
12. STOPNJE DDV
12.1 Veljavna je splošna stopnja DDV, in sicer 22 %.
12.2 V primeru nakupa blaga s strani fizične osebe ob vključeni storitvi montaže, je takšen kupec upravičen do znižane stopnje DDV, ki znaša 9,5 %, ob predpostavki, da je kupec slovenski državljan ter da je montaža opravljena na objektu, ki stoji na slovenskem območju.
12.3 V primeru nakupa blaga s strani pravnih oseb, je veljavna splošna 22 % stopnja davka.
12.4. Ob nakupu blaga s strani pravnih oseb z vključeno storitvijo montaže s strani prodajalca, je kupec upravičen do nakupa blaga po 76.a členu ZDDV-1, in se obveznost plačila davka prevali na kupca.
13. PRIDRŽANJE LASTNINSKE PRAVICE
13.1 Do popolnega plačila vseh plačilnih obveznosti s strani kupca ostane prodano blago last prodajalca.
13.2 Kupec mora blago, za katerega velja pridržek lastninske pravice, hraniti in z njim ravnati skladno s skrbnostjo dobrega gospodarja oziroma dobrega gospodarstvenika. Vsako spremembo kraja, na katerem se blago nahaja, kot tudi posege kupca ali tretjih oseb, predvsem morebitne rubeže, mora kupec prodajalcu nemudoma pisno sporočiti, v primeru rubeža s predložitvijo kopije zapisnika o rubežu. Stroške potrebne odprave posledic rubežev ali posegov ali dostave na prvotni kraj nahajanja blaga nosi kupec.
13.3 Kupec se zavezuje, da bo lastninsko pravico prodajalca obvaroval tudi v primeru, če bo prodano blago dalje predal tretjim osebam oziroma če je blago namenjeno tretjim osebam. Predvsem mora kupec nadaljnjega prejemnika blaga izrecno pisno opozoriti na obstoj pridržka lastninske pravice prodajalca.
14. MONTAŽA IN DEMONTAŽA BLAGA TER STROP
14.1 Morebitne nepredvidene težave pri montaži, povzročene s slabo izvedbo obstoječega objekta in inštalacij, se zaračunavajo dodatno. Cena montaže vključuje priklop v prostoru na obstoječo inštalacijo. V primeru nove inštalacije se zaračunajo dodatni stroški.
14.2. Kupec potrjuje, da je s strani družbe EKOSEN d.o.o. seznanjen, da je nosilnost stropov, na katere se bodo pritrdili IR grelni paneli, ustrezna in bo statično prenesla težo panelov brez kakršnih koli deformacij in drugih negativnih vplivov na stropno konstrukcijo. Kupec potrjuje, da je strop izdelan skladno s projektno dokumentacijo in veljavnih tehničnih normativih in standardih. Teže IR grelnih panelov so navedene na ponudbi.
Kupec je seznanjen, da družba EKOSEN d.o.o. in podizvajalec Ekosena – monter/električar v primeru montaže IR grelnih panelov na strop, (ki ni armiranobetonski, ampak je izdelan iz gradbenih materialov manjše nosilnosti: mavčne plošče, Knauf, Armstrong, les, trstika, Monta, opečni moduli ipd.), ne prevzema nobene odgovornosti za kvaliteto gradbenega materiala in izvedenih gradbenih del pred montažo in nosilnost stropa po montaži. Kupec v tem primeru prevzame vso odgovornost v primeru padca montiranega IR grelnega panela zaradi neustrezne nosilnosti stropa ter posledično tudi materialno ali drugo nastalo škodo.
V primeru lastne montaže kupec prevzame vso odgovornost v primeru padca IR grelnega panela zaradi neustrezne nosilnosti stropa ali nestrokovne montaže ter posledično tudi materialno ali drugo nastalo škodo.
15. PRIJAVA REKLAMACIJE
15.1. Reklamacijo je potrebno pisno prijaviti ali na elektronski naslov: podpora@ekosen.si ali z dopisom po pošti na sedež podjetja: EKOSEN d.o.o., Ptujska cesta 17, 2204 Miklavž na Dravskem polju, ter obvezno hkrati obvestiti svetovalca/tržnika, ki je stranki pripravil ponudbo.
15.2. V elektronski pošti ali v dopisu, posredovanem po pošti, je potrebno hkrati z opisom reklamacije dostaviti tudi kopijo računa in kopijo garancijskega lista.
15.3 Čas reševanja reklamacije je določen z zakonom.
16. VIŠJA SILA
Prodajalec ne prevzema odgovornosti za kakršnokoli škodo, zamudo ali pomanjkljivosti v delovanju IR ogrevalnega sistema Ekosen (IR panelov in IR Sun regulatorjev) in aplikacije IRSUN, ki so posledica višje sile ali dogodkov, na katere ni bilo mogoče vplivati in jih preprečiti ali odvrniti.
17. VARSTVO ZASEBNOSTI
Politika varstva osebnih podatkov je objavljena na spletni strani podjetja Ekosen d.o.o. v pdf dokumentu https://ekosen.si/sites/default/files/GDPR_Ekosen.pdf.
18. OKOLJSKA ODGOVORNOST
Podjetje Ekosen d.o.o. po načelu razširjene proizvajalčeve odgovornosti svoje obveznosti, ki izhajajo iz evropskih direktiv 2002/96/ EC in 2006/66/EC, »Uredbe o odpadni električni in elektronski opremi« (Ur.l. RS, št. 55/2015) izvaja v okviru skupnega načrta ravnanja z odpadno električno in elektronsko opremo podjetja Trigana d.o.o.
19. RAVNANJE Z ELEKTRIČNO IN ELEKTRONSKO OPREMO
Simbol prečrtanega zabojnika na izdelku, njegovi embalaži ali v navodilih za uporabo pomeni, da naprave kupec ne sme odvreči med mešane komunalne odpadke in da je bila dana v promet po 13. avgustu 2005. Kupčeva dolžnost je, da jo odda na posebna zbirna mesta za ločeno zbiranje odpadkov v okviru lokalne komunalne službe. Odpadno napravo ali aparat lahko odda tudi trgovcu ali distributerju neposredno ob nakupu podobnega izdelka. S tem spoštujete zakonske dolžnosti in prispeva k varstvu okolja. Ločeno zbiranje in reciklaža OEEO preprečujeta negativne posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja izdelka, poleg tega pa omogočata predelavo materiala iz katerega je slednji izdelan, prihranek energije in naravnih virov. V kolikor je izdelek, ki ga želi kupec zavreči še delujoč, ga oddajte v enem izmed centrov ponovne uporabe. S tem mu bo podaljšal življenjsko dobo in preprečil, da bi predčasno končal med odpadki.
20. VELJAVNOST
Ti splošni pogoji poslovanja veljajo in se uporabljajo od, 17. maja 2021.